Jesslyn's profileirasshai \(^o^)/Blog Tools Help

Blog


    August 29

    いつも何でも (千と千尋神隠し)

    this was harder than i expected ;_; so there will be a lot of mistakes ><;;; booooo  ...  sigh  ... ... ... *runs* >>>>>_>

    いつも何度でも
    作詞/覚和歌子
    作曲・歌/木村 弓

    呼んでいる 胸のどこか奥で
    いつも心踊る 夢を見たい

    悲しみは 数えきれないけれど
    その向こうできっと あなたに会える

    繰り返すあやまちの そのたびひとは
    ただ青い空の 青さを知る
    果てしなく 道は続いて見えるけれど
    この両手は 光を抱ける

    さよならのときの 静かな胸
    ゼロになるからだが 耳をすませる

    生きている不思議 死んでいく不思議
    花も風も街も みんなおなじ

    ラララララララララ・・・・・・・・・
    ホホホホルルルル・・・・・・・・

    呼んでいる 胸のどこか奥で
    いつも何度でも 夢を描こう

    悲しみの数を 言い尽くすより
    同じくちびるで そっとうたおう

    閉じていく思い出の そのなかにいつも
    忘れたくない ささやきを聞く
    こなごなに砕かれた 鏡の上にも
    新しい景色が 映される

    はじまりの朝の 静かな窓
    ゼロになるからだ 充たされてゆけ

    海の彼方には もう探さない
    輝くものは いつもここに
    わたしのなかに 見つけられたから

    ~~~ my translation ~~~

    Always, Everything
    Lyrics by Kaku Wakako
    Vocals by Kimura Yumi


    Somewhere within the depths of my heart is calling out
    I want to see a dream that always makes the heart dance

    The sorrow is infinite but,
    I can surely meet you on the other side

    That traveller of the spirited road that repeats over and over again*
    Only knows of the blueness of the blue sky
    And can see the road that never ends continue on but,
    Both of these hands will be able to embrace the light

    Since the calm heart of the time of farewell will vanish
    Listen closely

    The mystery of living, the mystery of dying
    The flowers, wind and city. Everyone is the same

    Lalalalala... ... ...
    Hohohoho ... ... ...

    Somewhere within the depths of my heart is calling out
    Let's sketch our dreams over and over again, always

    Rather than talking about the number of sorrows
    Let's sing outside with these same lips

    Within the memories that are sealed away, always
    Listen to the unforgettable whispers
    Also on the mirror that was smashed into small pieces
    A new scene is being projected

    The silent window of the first morning
    Enjoy it because it will vanish

    I won't look toward the other side of the ocean anymore
    Things that shine will always be here
    Because I will be able to find it within me


    • I guessed this one because I had no idea what 「あやみち」 meant. But thanks to wendy ♥‏♥‏ who told me that the meanings for the possible kanji that could represent あや all, more or less, mean 'colorful'. So then, I took a punt and found 'spirited' under the synonyms for colorful. And hey, since this movie is called Spirited Away, I somehow justified it hahahaha XD~~


    Comments

    Please wait...
    Sorry, the comment you entered is too long. Please shorten it.
    You didn't enter anything. Please try again.
    Sorry, we can't add your comment right now. Please try again later.
    To add a comment, you need permission from your parent. Ask for permission
    Your parent has turned off comments.
    Sorry, we can't delete your comment right now. Please try again later.
    You've exceeded the maximum number of comments that can be left in one day. Please try again in 24 hours.
    Your account has had the ability to leave comments disabled because our systems indicate that you may be spamming other users. If you believe that your account has been disabled in error please contact Windows Live support.
    Complete the security check below to finish leaving your comment.
    The characters you type in the security check must match the characters in the picture or audio.

    To add a comment, sign in with your Windows Live ID (if you use Hotmail, Messenger, or Xbox LIVE, you have a Windows Live ID). Sign in


    Don't have a Windows Live ID? Sign up

    Trackbacks

    The trackback URL for this entry is:
    http://douzo.spaces.live.com/blog/cns!691CDB9AEB11CF05!541.trak
    Weblogs that reference this entry
    • None